邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-01-24 17:31:59 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:125
韩语在一级时学习敬语,在二级时学习平语,这就说明敬语比平语用的更多更重要,但是敬语绝对不是学会变形就可以的,根据使用情况,变化多得连韩国人自己都搞不清,今天,西安易学国际教育韩语培训中心小编带大家来了解,韩语敬语表达方式,中国人学韩语时有哪些需要注意的呢?
01 把“敬语”变成习惯 我们在学习韩语的课堂上做写作或者口语练习时,老师都会给充足的准备时间,学生可以慢慢地去思考要用哪个单词和哪个语法,是否需要使用敬语,然后确定没有错误了,再写出来或者说出来,这个过程就像套用公式,其实没有什么难度。 但是实际生活中并没有那么多的时间供我们思考,对方说完一句话之后,要在几秒钟内把自己想表达的内容转换成韩语,这就要我们反应迅速,选择好单词和语法之后,敬语的使用就像条件反射一样直接加上去。为了形成这个条件反射,平时得多练习,最简单的办法就是:不管和谁说话,就算是同龄人也全都用敬语。 02 韩语“你”的用法 中文里使用“你”这样的人称代词没有什么限制,就算对方是长辈,也可以直接说“你”或者“您”。 但是韩语就不同了,“당신”、“그대”、“너”、“그쪽”都是“你”,不过不知道大家有没有发现,韩语的“你”虽然有好几个表达方式,但大多数情况下都直接省略,这里需要注意,不是可以省略,而是必须要省略,或用“老师”、“科长”这样的称呼来代替。 还有需要注意的是像“당신”这个单词,可以表达出截然不同的语气,可以是对喜欢的人表达尊敬,也可以是在吵架时表达对对方的不尊敬。 03 韩语敬语的表达方式 尊敬阶的终结词尾。 ㅂ니다/습니다 . 아/어/여요. 当听话者是上级或者长辈的时候,或者是非常正式的场合,需要选择尊敬阶的终结词尾。 主体尊敬词尾 -(으)시 加在词干和词尾中间。 当句子的主体(主语)比说话者年纪大,或者是其上级,长辈时,需要在谓词词干和词尾中间添加“-(으)시“ 表示尊敬。谓词词干最后一个字有收音的+으시 ,没有收音+시 例如: 오다: 오+시+ㅂ니다>>>오십니다. 오+시+었습니다>>>오셨습니다. 오+시+어요>>>오세요. 읽다:읽+으시+ㅂ니다>>>읽으십니다. 읽+으시+었습니다>>>읽으셨습니다. 읽+으시+어요>>>읽으세요. 例句: ◆ 무엇을 하십니까? 您在干什么? ◆ 어머니께서 시장에 가십니다. 妈妈去市场了。 ◆ 아버지께서는 신문을 읽으십니다. 爸爸读报纸。 ◆ 내일 회사에 가시겠습니까? 明天去公司吗? ◆ 무슨 동물을 좋아하세요? 您喜欢什么动物? 表示尊敬的助词 께서/께서는 ,께 ① 当表示主语比说话人地位高,年龄大的时候,谓词要变化,助词也要变化。 -이/가变成-께서 ,은/는 变成 –께서는 ◆ 할머니께서는 텔레비전을 보십니다.奶奶在看电视。 ◆ 이 선생님께서 오셨습니다. 李老师来了 ◆ 부장님께서 회사에 계십니다. 部长在公司。 ② 在使用”-에게/한테”的句子中,当”-에게/한테”前面的人比主语地位高的时候,”-에게/한테”换成 “-께”.其后面的谓词,如果是“주다 / 말하다” 也要换成对应的“드리다 / 말씀드리다.” ◆ 사장님께 말씀 드렸습니다. 跟社长说了。 ◆ 할아버지께 선물을 드립니다. 给爷爷礼物。 特定的敬语词汇 某些词汇有自己对应的敬语词汇。 ◆ 많이 편찮으십니까? 很不舒服吗? ◆ 좀 더 드십시오. 请再多吃一点。 ◆ 성함이 어떻게 되십니까?请问您尊姓大名? ◆ 실례지만 연세가 어떻게 되십니까?对不起,请问您多大年纪了? 表示尊敬的词缀 님/ 귀 /씨 ◆ 귀-: 前缀,相当于中文的“贵-” eg:귀사(贵公司) ,귀점(贵店) ◆ 님: 常用在职位或职业名称后面,表示尊敬,也可以加在姓名后面。比更씨尊敬。eg:선생(老师) ,사장님(社长), 기사님(司机) ◆ 씨: 加在名字或者姓氏后面,表示尊敬。男女都可以用,翻译成先生、小姐。eg:이광수 씨 , 박 씨. 自谦语 为了表示对听话者的尊敬,说话者经常会使用一些自谦的词汇。 ◆ 나→저 我 ◆ 우리→저희 我们 特别注意: 저 与主格助词가连接时,写成 제가 저与属格助词의连用时,可以写成 저의 或 제 ◆ 저는 이광수입니다. 我是李光沭。。 ◆ 제가 청소를 하겠어요. 我来打扫。 04 韩国人也觉得难的敬语 我们知道韩语敬语一般用在句尾和动词后面,用在句尾的比较简单,但是用在动词后面的敬语其实韩国人自己也分不清。比如说“爷爷,爸爸回来了。”这句话,爸爸对“我”来说是应该尊敬的对象,但对“爷爷”来说不是尊敬的对象,那到底要不要用敬语呢?按语法来说是不应该用的,但韩国人在分不清的时候,就会全都使用敬语,毕竟用多了总比用少了好。 我们学韩语最基本的目的是用韩语和韩国人交流,交流时最重要的就是敬语了,如果敬语用错了,不但意思传达上会出现问题,还会导致人际关系上的问题。 如果说单词和语法体现的是一句话的内容,那么敬语体现的就是说话人的态度,相信谁都不愿意成为没有礼貌的人,所以一定要正确的使用敬语! 以上就是,西安易学国际教育日语培训中心小编分享的韩语学习:韩语高级发音知识大全(干货又来了!),大家在学习过程中如有任何疑问,欢迎关注“易学国际小语种教育”微信公众号,每天推送日语备考文章、韩语考试资料,帮助你更轻松通过韩语TOPIK考试,同时,还可以领取历年真题、及一对一答疑课程。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/2960.html
相关推荐