

全国免费客服电话 18192172363 邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-11-07 02-44-38 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:8
《新版延世韩国语第4册第2课》第一节:不知道是不是因为怕害羞而不说话。本课学到的单词有大方、积极的、害羞、脸、认生等词汇,学到的语法有“-는지/은지/ㄴ지”和“-다가 보면”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“害羞/수줍음”的中韩例句。

리에: 요즘 학교생활이 어때요? 이제 반 친구들하고 많이 친해졌어요?마리아: 네, 반 친구들이 모두 성격이 좋아서 금방 친해졌어요. 특히 에릭 씨는 성격이 참 좋던데요.리 에: 맞아요. 그 분은 성격이 활달하고 적극적이어서 사람들을 금방 사귀어요.마리아: 참, 그런데 요코 씨는 어떤 분이에요? 수줍음을 많이 타는지 말이 별로 없어요.리 에: 네, 요코 씨는 낯을 좀 가리는 편이에요. 처음엔 친해지기 어렵지만 지내다가 보면 정이 많은 사람이라는 걸 알게 될 거예요.마리아: 그래요? 첫인상은 좀 차가워 보였는데 그렇지 않은가 봐요.
理惠: 最近学校生活怎么样? 现在和班里的同学变熟了吗?玛丽亚:是的,班里的同学性格都很好,很快就变熟了 特别是艾莉的性格非常好。理惠:是的。她性格豁达开朗,很快就和别人变得熟悉了。玛丽亚:对了,小野先生是个什么样的人?不知是不是因为害羞,所以不怎么说话。理惠:是的,小野先生比较认生。 刚开始很难亲近,但是相处一段时间后就会发现他是一个感情丰富的人。玛丽亚:是吗? 第一印象看起来有点冷淡,但好像不是那样。
1、 -는지/은지/ㄴ지的语法讲解及使用例句
뒤에 나오는 문장에 대한 확실하지 않은 막연한 이유를 나타낼 때 쓴다,동사나’-었/았/였-’ 뒤에서는 ‘-는지,’ 받침 있는 형용사 뒤에서는 ‘-은지.’받침 없는 형용사 뒤에서는 ‘-ㄴ지’를 쓴다.
가: 철수 씨 요즘 어떤 것 같아요?나: 글쎄요, 요즘 바쁜지 통 소식이 없네요.가:오늘은 집이 조용하네요.나: 네, 아이들이 오늘은 일찍 자는지 조용해요.가: 수미 씨 집에 전화하셨어요?나: 네, 했는데요. 집에 아무도 없는지 전화를 받지않으시네요.가: 오늘 버스에 정말 사람이 없었어요.나: 맞아요. 학생들이 방학을 했는지 버스에 사람이 없었어요.가: 시내에서 사고가 났는지 너무 차가 밀렸어요.나: 그런 게 아니라 시내 백화점 세일이 있어서 그래요.
甲:哲洙最近怎么样?乙:这个嘛,可能是最近太忙了,一直没有消息。甲:今天家里很安静。乙:是的,孩子们今天可能睡得早,很安静。甲:秀美给家里打电话了吗?乙:是的,打过了。家里没有人吗?不接电话。甲:今天公交车上真的没有人。乙:没错。不知道是不是学生们放假了,所以公交车上没有人。甲:可能是在市区出了事故,车堵得太厉害了。乙:不是那样的,是因为市内百货商店打折了。
2、 -다가 보면的语法讲解及使用例句
어떤한 행위를 계속하거나 그러한 상태가 지속되면, 새로운 사실이 나타나거나 어떠한 상태가 될때 쓴다.’-다가는’ 줄여서 -’다’로도 쓸 수 있다
사람이 살다가 보면 예상하지 못했던 일들이 많이 일어난다. 人活着总会发生很多意想不到的事情。 이 책을 읽다가 보면 옛날 사람들의 생활과 사고방식에 대해 잘 알게 될 것이다. 读这本书,你会对古人的生活和思维方式有所了解。 그렇게 자기 주장만 하다가 보면 불이익을 당할 수도 있습니다. 如果一直坚持自己的主张,可能会受到不利的影响。 처음엔 적응이 어렵겠지만 꾸준히 노력하다 보면 차차 적응이 될 것이다. 虽然刚开始会很难适应,但只要不断努力就会慢慢适应的。 처음에는 서로를 이해하기 어려워도 자주 만나 얘기하다 보면 서로를 잘 이해하게 될 거예요. 刚开始虽然很难理解对方,但是经常见面聊天的话,会相互理解的。关于“害羞/수줍음”的中韩例句
1、그 신입 사원은 누가 말만 걸어도 수줍음에 얼굴을 붉혔다. 那名新职员很害羞,只要有人搭话就脸红。 2、그는 수줍음을 모른다. 他不腼腆。 3、여자아이는 낯선 사람 앞에서는 몹시 수줍음을 탄다. 小女孩在生人面前很害羞。 4、이 녀석이 아직 수줍음이 많아서 낯선 사람한테는 인사도 잘 못해요. 这小家伙还很腼腆,遇到生人也不肯打招呼。 5、그는 수줍음을 많이 타서 여태껏 공공장소에서 자기의 견해를 밝힌 적이 없다. 他脸皮薄,从来不敢在公共场合发表自己的见解。 6、중학교에 다닐 때 그는 여학생 앞에서 늘 수줍음을 아주 많이 탄 것으로 기억한다. 记得上初中时,他在女生面前总是特别害羞。 7、그 여자는 무의식중에 얼굴을 수줍음으로 붉혔다 她不觉把个粉脸羞的飞红。 8、우리 아이는 남 앞에서 수줍음을 잘 탑니다. 我们小孩在生人面前常怕羞。 9、그녀는 어렸을 때부터 수줍음을 잘 타는 성격. 怕羞的性格。 10、수줍음이 많아. 她自小就是个薄脸皮。 11、여자 아이가 수줍음을 많이 타서, 사람들 앞에서 춤추는 것을 부끄러워한다. 小姑娘怕羞,不好意思当着众人的面跳舞。 12、이 아이는 수줍음을 잘 타서 사람이 많은 곳에서 말을 하면 얼굴이 빨개진다. 这孩子面嫩,在人多的场合一说话就脸红。特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/10862.html
相关推荐