

全国免费客服电话 18192172363 邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-11-07 02-40-38 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:6
《新版延世韩国语第3册》第5课人3:捐大笔钱不是件容易的事。本课学到的单词有赚钱、捐献、或许、了不起等词汇,学到的语法有“-기란”和“-었던/았던/였던 것 같다”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“기부하다/捐献”、“쉽다/容易”、“아닌데/不是”的中韩双语例句。

제임스:너 그 소식 들었니?
마리아: 무슨 이야기? 혹시 학교 앞에서 떡볶이 파시던 그 아주머니 이야기 말이야?
제임스: 응, 너도 들었구나. 20년 동안 번 돈을 학교에 기부했다는 이야기를 듣고 깜짝 놀랐어.
마리아: 나도. 그렇게 큰 돈을 기부하기란 쉬운 일이 아닌데.
제임스: 맞아. 떡볶이를 팔아서 그 돈을 모았다는 것도 놀라웠어.
마리아: 아주머니는 자신처럼 돈이 없어 공부를 못한 사람을 돕고 싶었던 것 같아. 정말 대단하지?
詹姆斯:你听说那个消息了吗?
玛丽亚:什么事?是有关在学校门口卖炒年糕的那位阿姨的事情吗?
詹姆斯:是的。你也听说了啊。听说她把20年来赚的钱全部捐献给了学校,我听说这个消息后大吃了一惊。
玛丽亚:我也是。捐那么大一笔钱可不是件容易的事。
詹姆斯:是啊。她靠卖炒年糕积攒了那些钱,这也令人很吃惊。
玛丽亚:那位阿姨大概是想帮助那些像自己一样因没钱而无法上学的人。很了不起吧?
1、 -기란的语法及例句
表示以某行动为话题进行说明或强调。用在动词词干后。例句如下:
옛날에는 여자가 취직하기란 하늘의 별따기였다. 以前女人出去找工作比登天还难。 계획을 하기는 쉬운데 실천에 옮기기란 아주 어렵다. 制订计划容易,可付诸实践却很难。 날마다 아침 6시에 일어나기란 여간 어려운 일이 아니에요. 每天早上6点起床的确不是那么容易的事。 인터넷에서 자신에게 필요한 정보를 찾아내기란 그리 쉬운 일이 아니었다. 在网上找自己需要的信息并不是那么容易的事。2、 -었던/았던/였던 것 같다的语法及例句
表示对记忆模糊的事情或看到某事后而发生的事情进行推测、陈述。用在动词或形容词词干后。
以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”以外的元音结尾的动词或形容词词干后使用“-었던 것 같다”;以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”结尾的动词或形容词词干后使用“-았던 것 같다”;以“하다”结尾的动词词干后使用“-였던 것 같다”。 例句如下:
이 기사 언제 한 번 읽었던 것 같다. 好像什么时候看过一次这篇报道。 내 기억으로는 이 근처에 학교가 있었던 것 같다. 我记得这附近好像有过学校。 학생 때가 좋았던 것 같다. 사회에 나오니 너무 힘들다. 好像还是上学的时候好。步入社会后感觉很累。 집에 누가 왔던 것 같다. 냉장고에 있던 음식이 없어졌다. 家里好像有人来过。冰箱里的食物没了。1、关于“기부하다/捐献”的中韩双语例句
1、한 달분의 월급을 기부하다 捐一月工资。 2、일평생 모은 돈을 기부하다 捐献一生积攒的钱财。 3、재산을 몽땅 사회에 기부하다 把财产全捐赠给社会。 4、공양미 열 석을 절에 기부하다 向寺院里捐十石供养米。 5、사회사업에 많은 재산을 기부하다 向社会慈善事业捐了很多财产。 6、상당액을 기부하다 捐赠了相当多的数额。。 7、고아원에 양여금을 기부하다 把转让金赠给孤儿院。 8、의복을 이재민에게 기부하다 把衣服捐助给受灾的人们。2、关于“쉽다/容易”的中韩双语例句
1、이 집 음식은 한번 맛보면 그 맛에 빠져들기가 쉽다 这家店的菜只要吃过一次就容易迷上。 2、이 책의 내용은 다소 쉽다 书的内容有点简单。 3、이 일은 계속해서 신경을 쓰지 않으면 중간에 망치기 쉽다 这件事如果继续不用心,很容易中途搞砸。 4、그 침대는 맞들면 쉽다 那张床,搭起来容易。 5、이 이치는 아주 알기 쉽다 这道理很浅白。 6、이 물건들은 처분하기 쉽다 这批货容易出手。 7、비만은 과식에서 오기 쉽다 暴饮暴食容易导致肥胖。 8、여름이 되면 밥이 쉬기 쉽다 一到夏天饭就容易变馊。3、关于“아닌데/不是”的中韩双语例句
1、내가 남도 아닌데 치렛말은 하지 마세요. 您就别客套了,我又不是外人。 2、네 잘못도 아닌데 네가 사과할 필요 없다. 又不是你的错,你无需道歉。 3、사람이 성인도 아닌데 어찌 완벽할 수 있겠니? 人非圣贤,怎能十全? 4、무슨 나쁜 짓을 한 것도 아닌데 숨길 필요 없다. 又不是做了什么坏事,用不着捂捂盖盖的。 5、너 오늘 안색이 영 아닌데 감기 걸린 것 아니니? 你今天脸色很差,是不是着风了? 6、그 자매는 쌍둥이도 아닌데 판에 박은 듯하다. 这对姐妹虽然不是双胞胎,但却长得像一个模子刻出来似的。 7、너는 어린아이도 아닌데 어째 말을 버벅대니? 你又不是小孩了,怎么说话还是绊绊坷坷的。 8、그녀는 제 잘못도 아닌데 굳이 총대를 멨다. 明明不是她的的过错,但她还是承担了责任。特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/10640.html
相关推荐