邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-09-29 10:28:49 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:16
【まま】和【きり】接续形式相近,意义也非常接近,都是【……以后,就…】的意思,因此非常容易混淆…
我们今天就来把这两个语法点弄清楚。
一、各自的用法
まま【儘】〔その状態の通り〕保持原状态,依旧,就这么.
【 きり 】
二、分析
1.【まま】后续肯定谓语,表示在保持着前项状态的状况下做后项的动作,该动作或行为是违反一般生活习惯或一般规律的。
冷蔵庫に入れた儘忘れてしまった
一直放在冰箱里给忘了.
怎么能忘呢,放久了该怎么吃呢…
帽子をかぶったまま講義を聞くのは失礼だ
帯着帽子听课是不礼貌的.
是的,不可以这样子的,至少在日本是非常失礼的行为…
【まま】后续否定谓语,表示在保持前项的状态下,不做后项应该进行的动作。
高山さんはアメリカへ行ったまま帰らなかった
高山桑去了漂亮国以后一直没有回来。
该回来却没有回来
ビールを買ったまま飲まなかった。
买了啤酒后一直未喝。
不喝你买它干啥?
2.【 きり 】后续否定或暗示否定类的谓语,表示前面的事项完了之后,说话人所期待的行为没有发生或出现,意思是“……以后,便一直没有……”。
あれきり陳先生にはお会いしていない
从那以后一直没见过陈先生.
想见却不得见…
アメリカに行ったきり,そこに住みついてしまった
到美国去以后,就在那里定居下来了
待君归,君不归…
只留离人心伤悲…
从此后,我一人,孤单寂寞冷…
3.后项是否定形式时,两者可换用,意思相差不大。但是,当后项是肯定形式时,要用【まま】,不能用【きり】。
家を出たまま(Oきり)、帰ってこない。
离家后一直没有回来。
此时两者的差异在于【まま】表示【一种状态维持不变】,而【きり】表示【某一动作完了之后,再也没有其他相应的动作】。
以下的句子只能使用【まま】。
部屋を散らかしたまま(×きり)遊びに行ってしまった
把房间搞得乱七八糟,就出去玩了。
4.当前项用【一度】等数词表示限定时,只能用【きり】,不能用【まま】。
彼は一度ものを言ったきり(×まま)、後はまったく口を利こうとしなかった
他只讲了一次话,以后再也不开口了。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/hdzx/3251.html
上一篇:初学日语最常见的三大误区!
下一篇:旅游日语口语汇集
相关推荐