

全国免费客服电话 18192172363 邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-07-27 11:48:54 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:59
购物是最好的治疗方法,但如果你去韩国,没有基本的韩国购物词汇,那会是一样的吗?这篇文章将带领你了解所有必要的韩国市场词汇和短语,如果你想在韩国购买你最喜欢的物品,你必须知道这些词汇。让我们开始学习吧。

韩国市场的基本词汇和短语
在购物过程中,有不同的情况下,你需要说韩语。无论你是购买韩国食品还是试图购买其他物品如化妆品,你总是需要一些基本的韩语单词。
这里列出了一些最常见的韩语词汇,这些词汇在购物时绝不会让你失望。
| 韩语单词 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 선반 | Seonban | 搁板 |
| 흥정을 하려면 | Heungjeong-Eul Halyeomyeon | 要讨价还价的话 |
| 소매 공원 | Somae Gong-Won | 零售公园 |
| 거래 | Geolae | 交易 |
| 찾아보기 | Chaj-Abogi | 浏览 |
| 로열티 카드 | Loyeolti Kadeu | 忠诚卡 |
| 오프 면허 | Opeu Myeonheo | 无执照 |
| 현금 | Hyeongeum | 现金 |
| 우체국 | Uchegug | 邮局 |
| 비용/비용 | Biyong/Biyong | 费用/成本 |
| 메모 | Memo | 笔记 |
| 범람하는 시장 | Beomlamhaneun Sijang | 泛滥的市场 |
| 쿠폰 | Kupon | 优惠券 |
| 장난감 가게 | Jangnangam Gage | 玩具店 |
| 카드 머신 | Kadeu Meosin | 卡片机 |
| 빌보드 | Bilbodeu | 告示牌 |
| 피팅룸 | Pitinglum | 试衣间 |
| 생선가게의 이푸드점 | Saengseongage-Ui Ipudeujeom | 鱼贩海鲜店 |
| 일반 상점 | Ilban Sangjeom | 普通商店 |
| 승강기 | Seung-Gang-Gi | 升降机 |
| 카운터 | Kaunteo | 计数器 |
| 장바구니 | Jangbaguni | 购物车 |
| 편의점 | Pyeon-Uijeom | 便利店 |
| 두번째 손 | Dubeonjjae Son | 二手 |
| 샘플 | Saempeul | 样品 |
| 금액 | Geum-Aeg | 金额 |
| 신문 판매원 | Sinmun Panmaewon | 新闻推销员 |
| 어시스턴트 | Eosiseuteonteu | 助手 |
| 환불하려면 | Hwanbulhalyeomyeon | 想要退款的话 |
| 트롤리 | Teulolli | 无轨电车 |
| 선물 | Seonmul | 礼物 |
| 브랜드 | Beulaendeu | 品牌 |
| 빵집 | Ppangjib | 面包店 |
| 쇼핑 채널 | Syoping Chaeneol | 购物频道 |
| 카운터 | Kaunteo | 柜台 |
| 경매 | Gyeongmae | 拍卖 |
| 방 바꾸기 | Bang Bakkugi | 换房间 |
| 로열티 카드 | Loyeolti Kadeu | 会员卡 |
| 철물점 | Cheolmuljeom | 五金店 |
| 캐리어 가방 | Kaelieo Gabang | 旅行箱包 |
| 소비자 | Sobija | 消费者 |
| 검안사 | Geom-Ansa | 验光师 |
| 큰 브랜드 이름 | Keun Beulaendeu Ileum | 大品牌名称 |
| 청구서 | Cheong-Guseo | 账单 |
| 쇼핑을 하러 가다 | Syoping-Eul Haleo Gada | 去购物 |
| 할인점 | Hal-Injeom | 折扣店 |
| 철물 | Cheolmul | 五金 |
| 체크카드 | Chekeukadeu | 借记卡 |
| 구입 | Gu-Ib | 购买 |
| 전단지 | Jeondanji | 传单 |
| 식료품점 | Siglyopumjeom | 食品店 |
| 규모 | Gyumo | 规模 |
| Diy 상점 | Diy Sangjeom | Diy 商店 |
| 지폐/어음 | Jipye/Eoeum | 纸币/票据 |
| 지갑 | Jigab | 钱包 |
| 신발 가게 | Sinbal Gage | 鞋店 |
| 부서 | Buseo | 部门 |
| 동전 | Dongjeon | 硬币 |
| 가정용품 가게 | Gajeong-Yongpum Gage | 家庭用品店 |
| 에스컬레이터 | Eseukeolleiteo | 自动扶梯 |
| 통로 | Tonglo | 通道 |
| 신용 카드 청구서를 실행하려면 | Sin-Yong Kadeu Cheong-Guseoleul Silhaenghalyeomyeon | 增加信用卡账单 |
| 모피 상인 | Mopi Sang-In | 毛皮商人 |
| 전기 가게 | Jeongi Gage | 电器店 |
| 식물학자 | Sigmulhagja | 植物学家 |
| 아이템 | Aitem | 项目 |
| 가전제품 | Gajeonjepum | 家用电器 |
| 바코드 | Bakodeu | 条形码 |
| 공급 | Gong-Geub | 供应 |
| 시장 | Sijang | 市场 |
| 식료품 가게의 | Siglyopum Gage-Ui | 食品店 |
| 빵집 | Ppangjib | 面包店 |
| 타겟 | Tages | 目标 |
| 요금 | Yogeum | 费用 |
| 밍크 퍼 | Mingkeu Peo | 水貂皮 |
| 빡빡한 예산으로 | Ppagppaghan Yesan-Eulo | 预算紧张 |
| 주식 | Jusig | 股份 |
| 정육점 | Jeong-Yugjeom | 肉铺 |
| 원예 가게 | Won-Ye Gage | 园艺店 |
| 찹 앤 핀 머신 | Chab Aen Pin Meosin | 卡盘机 |
| 보석 가게 | Boseog Gage | 珠宝店 |
| 슈퍼마켓 | Syupeomakes | 超市 |
| 할인 | Hal-In | 折扣 |
| 입찰 | Ibchal | 投标 |
| 부티크 | Butikeu | 精品店 |
| 출납원 | Chulnab-Won | 出纳员 |
| 잡화상인의 | Jabhwasang-In-Ui | 杂货商 |
| 쇼핑몰 | Syopingmol | 购物中心 |
| 가방 | Gabang | 包包 |
| 속이다 | Sog-Ida | 欺诈 |
| 벼룩시장 | Byeolugsijang | 跳蚤市场 |
| 청과물 상인 | Cheong-Gwamul Sang-In | 果蔬商人 |
| 창고 | Chang-Go | 仓库 |
| 소매업체 | Somaeeobche | 零售商 |
| 화학자 | Hwahagja | 化学家 |
| 영수증 | Yeongsujeung | 发票 |
| 자선 상점 중고 상점 | Jaseon Sangjeom Jung-Go Sangjeom | 慈善商店旧货店 |
| 장난감 가게 | Jangnangam Gage | 玩具店 |
| 약국 | Yaggug | 药店 |
| 사슬 | Saseul | 链条 |
| 쇼핑하기 | Syopinghagi | 去逛街 |
| 누군가에게 열심히 팔기 위해 | Nugunga-Ege Yeolsimhi Palgi Wihae | 为了努力卖给某人 |
| 탈의실/화장실 | Tal-Uisil/Hwajangsil | 更衣室/洗手间 |
| 철물점 | Cheolmuljeom | 五金店 |
| 보석상 | Boseogsang | 珠宝商 |
| 구두 수선공의 | Gudu Suseongong-Ui | 修鞋匠 |
| 사무원 | Samuwon | 办事员 |
| 꽃집 | Kkochjib | 花店 |
| 백화점 홉 토레 | Baeghwajeom Hob Tole | 百货商店 |
| 신용 카드 | Sin-Yong Kadeu | 信用卡 |
| 체크 무늬 | Chekeu Munui | 格子图案 |
| 쇼핑 센터 | Syoping Senteo | 购物中心 |
| 여성 의류 가게 | Yeoseong Uilyu Gage | 女式服装店 |
| 수표 | Supyo | 支票 |
| 식료품 쇼핑을 하려면 | Siglyopum Syoping-Eul Halyeomyeon | 要购物的话 |
| 레코드 가게 | Lekodeu Gage | 唱片店 |
| 투표 | Tupyo | 投票 , 选票 |
| 도매업자 | Domaeeobja | 批发商 |
| 점원 | Jeom-Won | 店员 |
| 약탈 | Yagtal | 掠夺 |
| 배달 | Baedal | 外卖 |
| 관리자 | Gwanlija | 管理员 |
| 머스트 해브 제품 | Meoseuteu Haebeu Jepum | 必备产品 |
| 동전 | Dongjeon | 硬币 |
| 선반 | Seonban | 车床 |
| 남성복 가게 | Namseongbog Gage | 男装店 |
| 디자인 | Dijain | 设计 |
| 시선을 사로잡기 위해 | Siseon-Eul Salojabgi Wihae | 吸引眼球 |
| 백화점 | Baeghwajeom | 百货商店 |
| 참석자 | Chamseogja | 出席者 |
| 시장 조사 | Sijang Josa | 市场调查 |
| 보증 | Bojeung | 保证 |
| 서점 | Seojeom | 书店 |
| 영수증 | Yeongsujeung | 发票 |
| 팔 다리 비용 | Pal Dali Biyong | 跑腿费用 |
| 회전율 | Hoejeon-Yul | 周转 |
| 거래 | Geolae | 交易 |
| 고객 | Gogaeg | 客户 |
| 입수 가능한 | Ibsu Ganeunghan | 买得起的 |
| 프랜차이즈 | Peulaenchaijeu | 特许经营 |
| 비싸다 | Bissada | 贵 |
| 바구니 | Baguni | 篮子 |
| 개관 시간 | Gaegwan Sigan | 开馆时间 |
| 원예 센터 | Won-Ye Senteo | 园艺中心 |
| 안경사 | Angyeongsa | 眼镜商 |
| 쇼핑 센터 | Syoping Senteo | 购物中心 |
| 선물 영수증 | Seonmul Yeongsujeung | 礼品收据 |
| 지갑 | Jigab | 钱包 |
| 코너샵 | Koneosyab | 街头小店 |
| 잡화 | Jabhwa | 杂货 |
| 버스 요금 | Beoseu Yogeum | 公交车费 |
| 매장 오픈 | Maejang Opeun | 卖场开业 |
| 일상 생활 | Ilsang Saenghwal | 日常生活 |
| 포인트 카드 | Pointeu Kadeu | 积分卡 |
| 옷을 사다 | Os-Eul Sada | 买衣服 |
| 버스 티켓 | Beoseu Tikes | 公交车票 |
| 영업시간 | Yeong-Eobsigan | 营业时间 |
| 채식 요리 | Chaesig Yoli | 素菜 |
| 전통 시장 | Jeontong Sijang | 传统市场 |
| 만료일 | Manlyoil | 到期日 |
| 할인 쿠폰 | Hal-In Kupon | 优惠券 |
| 매장 닫기 | Maejang Dadgi | 关闭卖场 |
基本韩语词汇
现在你知道了所有的基本韩语单词,让我们来学习一下你可以在无数情况下使用的基本韩语短语。例如,如果你去商场买蔬菜,你可以问他们并回答他们的问题。
你不可能一踏入韩国就了解所有的韩国商店和市场的情况。你会在很多事情上需要指导。你可能需要用韩语问路。你应该知道如何在不失礼的情况下说不。
| 韩语句子 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 가게는 금요일에 문을 열지 않습니다. | gageneun geum-yoil-e mun-eul yeolji anhseubnida. | 商店星期五不开门。 |
| 맛있는 식당 좀 추천해주세요. | mas-issneun sigdang jom chucheonhaejuseyo. | 请推荐一下好吃的餐厅。 |
| 모퉁이만 돌면 레스토랑을 찾을 수 있습니다. | motung-iman dolmyeon leseutolang-eul chaj-eul su issseubnida. | 拐个弯儿就可以找到餐厅了 |
| 가장 가까운 곳은 10km 떨어져 있습니다. | gajang gakkaun gos-eun 10km tteol-eojyeo issseubnida. | 最近的地方是10公里外。 |
| 마스크팩은 어디서 구할 수 있나요? | maseukeupaeg-eun eodiseo guhal su issnayo? | 面膜在哪里可以买到? |
| 편의점에서 찾으시면 됩니다 | pyeon-uijeom-eseo chaj-eusimyeon doebnida | 在便利店找就可以了。 |
| 가장 가까운 북카페는 어디인가요? | gajang gakkaun bugkapeneun eodiingayo? | 最近的书吧在哪里? |
| 여기 호텔에서 구입할 수 있습니다. | yeogi hotel-eseo gu-ibhal su issseubnida. | 可以在这家酒店购买。 |
| 도매 시장으로 안내해 주시겠습니까? | domae sijang-eulo annaehae jusigessseubnikka? | 能带我去批发市场吗? |
| 이 지역에 애니메이션 서점이 있습니까? | i jiyeog-e aenimeisyeon seojeom-i issseubnikka? | 这个地区有动画书店吗? |
| 가장 가까운 쇼핑센터는 어디인가요? | gajang gakkaun syopingsenteoneun eodiingayo? | 最近的购物中心在哪里? |
用韩语选择物品
例如,订购韩国食品可能与订购其他地方的食品不一样。甚至韩国食品的菜单也是不同的。
你可能已经从韩剧中获得了足够的词汇量,但访问韩国需要更多的词汇。让我们学习如何谈论食物的价格,以便能够选择食物等项目。
| 韩语句子 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 사용해 보시겠습니까? | sayonghae bosigessseubnikka? | 您想要试试吗? |
| 가성비 좋은거 있나요? | gaseongbi joh-eungeo issnayo? | 有性价比高的吗? |
| 이것들은 얼마입니까? | igeosdeul-eun eolmaibnikka? | 这些多少钱? |
| 얼마예요? | eolmayeyo? | 多少钱? |
| 이 품목에 재고가 있습니까? | i pummog-e jaegoga issseubnikka? | 这个品种有库存吗? |
| 도와주시겠어요? | dowajusigess-eoyo? | 能帮帮我吗? |
| 제가 도와드릴 수 있는 다른 것이 있습니까? | jega dowadeulil su issneun daleun geos-i issseubnikka? | 还有别的我能帮忙的吗? |
| 어떤 사이즈를 원하세요? | eotteon saijeuleul wonhaseyo? | 想要什么尺码的? |
| 더 싼거 있나요? | deo ssangeo issnayo? | 有更便宜的吗? |
| 리본은 어디에서 찾을 수 있나요? | libon-eun eodieseo chaj-eul su issnayo? | 蝴蝶结在哪里可以找到? |
| 식료품의 무게는 어디에서 측정할 수 있습니까? | siglyopum-ui mugeneun eodieseo cheugjeonghal su issseubnikka? | 哪里可以称食品的重量? |
| 도와드릴까요? / 도와드릴까요? | dowadeulilkkayo? / dowadeulilkkayo? | 需要帮忙吗? |
| 이거 다른색으로 해주실래요? | igeo daleunsaeg-eulo haejusillaeyo? | 这个能换别的颜色吗? |
| 찻잔 있으신가요? | chasjan iss-eusingayo? | 有茶杯吗? |
| 환불 정책이 있습니까? | hwanbul jeongchaeg-i issseubnikka? | 有退款政策吗? |
| 터번을 찾고 있습니다. | teobeon-eul chajgo issseubnida. | 我在找头巾。 |
| 잘 맞아? | jal maj-a? | 合拍吗? |
| 실례합니다, 여기에서 일하십니까? | sillyehabnida, yeogieseo ilhasibnikka? | 劳驾, 您在这儿工作吗? |
| 이 스커트 다른 사이즈 없나요? | i seukeoteu daleun saijeu eobsnayo? | 这条裙子没有其他尺码吗? |
| 다른 것을 원하십니까? | daleun geos-eul wonhasibnikka? | 你想要别的吗? |
| 어떤 색을 원하세요? | eotteon saeg-eul wonhaseyo? | 你想要什么颜色? |
| 보증/보증과 함께 제공됩니까? | bojeung/bojeung-gwa hamkke jegongdoebnikka? | 提供保修/保修吗? b |
| 이거 세일중인가요? | igeo seiljung-ingayo? | 这个在打折吗? |
| 내가 당신을 위해 무엇을 할 수? | naega dangsin-eul wihae mueos-eul hal su? | 我能为你做什么? |
| 나는 이 양말의 다른 한 켤레를 찾으려고 노력하고 있습니다. | naneun i yangmal-ui daleun han kyeolleleul chaj-eulyeogo nolyeoghago issseubnida. | 我正在设法找到另外一双袜子。 |
| 어떻게 배달합니까? | eotteohge baedalhabnikka? | 怎么送货? |
| 거기 셔츠 얼마에요? | geogi syeocheu eolma-eyo? | 那里的衬衫多少钱? |
| 이 스커트는 어디에서 입어볼 수 있나요? | i seukeoteuneun eodieseo ib-eobol su issnayo? | 这条裙子在哪里可以试穿? |
| 이 얼마예요? | i eolmayeyo? | 这多少钱? |
| 다른 건 없나요? | daleun geon eobsnayo? | 没有别的了吗? |
| 그게 좋은거야? | geuge joh-eungeoya? | 那是好的吗? |
| 내가 시도할 수 있는 다른 곳이 어디인지 아십니까? | naega sidohal su issneun daleun gos-i eodiinji asibnikka? | 你知道我可以尝试的其他地方是哪里吗? |
| 카운터가 어디 있는지 알려주시겠습니까? | kaunteoga eodi issneunji allyeojusigessseubnikka? | 能告诉我柜台在哪里吗? |
| 이건 어때? | igeon eottae? | 这个怎么样? |
| 젓가락 팔아요? | jeosgalag pal-ayo? | 你们卖筷子吗? |
| 뭔가 찾는 걸 도와드릴까요? | mwonga chajneun geol dowadeulilkkayo? | 需要帮忙找东西吗? |
| 탈의실은 어디에 있습니까? | tal-uisil-eun eodie issseubnikka? | 更衣室在哪里? |
开放时间
韩国人喜欢吃东西,所以如果你和韩国朋友在一起,大多数时候你会发现自己在酒吧或餐馆。但是除了食物,韩国人还喜欢美容产品。在韩国文化中,人们总是痴迷于漂亮。
| 韩语句子 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 우리는 항상 열려 있습니다. | ulineun hangsang yeollyeo issseubnida. | 我们总是开着的。 |
| 평일에만 영업합니다. | pyeong-il-eman yeong-eobhabnida. | 只在平日营业。 |
| 하루 종일 열려 있습니까? | halu jong-il yeollyeo issseubnikka? | 一整天都开着吗? |
| 보통 몇시에 닫나요? | botong myeochsie dadnayo? | 一般几点关门? |
| 주말에는 몇시에 문을 여나요? | jumal-eneun myeochsie mun-eul yeonayo? | 周末几点开门? |
| 수요일에 열려 있습니까? | suyoil-e yeollyeo issseubnikka? | 星期三开放吗? |
| 오전 10시부터 오후 10시까지 영업합니다. | ojeon 10sibuteo ohu 10sikkaji yeong-eobhabnida. | 从上午10点营业到晚上10点。 |
| 주말에도 열어요? | jumal-edo yeol-eoyo? | 周末也开吗? |
| 영업시간은 어떻게 되나요? | yeong-eobsigan-eun eotteohge doenayo? | 营业时间是多少? |
| 점심시간이 오후 2시~3시라 문을 닫습니다. | jeomsimsigan-i ohu 2si~3sila mun-eul dadseubnida. | 中午时间是下午2点~3点,所以关门。 |
| 우리는 일주일 내내 열려 있습니다. | ulineun ilju-il naenae yeollyeo issseubnida. | 我们开放了一周。 |
| 특정 공휴일은 휴무이지만 전부는 아닙니다. | teugjeong gonghyuil-eun hyumu-ijiman jeonbuneun anibnida. | 特定公休日虽然是休息日,但并不是全部。 |
| 오전 11시부터 오후 9시까지 영업합니다. | ojeon 11sibuteo ohu 9sikkaji yeong-eobhabnida. | 从上午11点营业到晚上9点。 |
| 일주일 중 아무 날이나 올 수 있습니까? | ilju-il jung amu nal-ina ol su issseubnikka? | 一个星期中哪一天能来? |
| 몇시까지 영업하시나요? | myeochsikkaji yeong-eobhasinayo? | 营业到几点? |
提出投诉
在许多情况下,你可能不喜欢这些食物。礼貌是一切的关键,所以即使在投诉时,也要礼貌。
以下是最常见的投诉词汇和短语。
| 韩语句子 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 불만 제기에 대해 누구와 이야기할 수 있습니까? | bulman jegie daehae nuguwa iyagihal su issseubnikka? | 对提出不满可以和谁谈谈? |
| 환불을 부탁드려도 될까요? | hwanbul-eul butagdeulyeodo doelkkayo? | 可以拜托您退款吗? |
| 매니저와 통화할 수 있습니까? | maenijeowa tonghwahal su issseubnikka? | 可以和经纪人通话吗? |
| 반품 부탁드립니다. | banpum butagdeulibnida. | 请退货。 |
| 불만을 제기하고 싶습니다. | bulman-eul jegihago sipseubnida. | 我想提出不满。 |
| 이거 다른 사이즈 없나요? 교환해야 합니다. | igeo daleun saijeu eobsnayo? gyohwanhaeya habnida. | 这个没有其他尺码吗? 需要换货。 |
| 영수증 원본이 있습니까? | yeongsujeung wonbon-i issseubnikka? | 有发票原件吗? |
| 다른 매장에서 구매하셨나요? | daleun maejang-eseo gumaehasyeossnayo? | 在其他卖场购买了吗? |
| 우리가 그것을 채울 수 있도록 이 교환을 하는 이유는 무엇입니까? | uliga geugeos-eul chaeul su issdolog i gyohwan-eul haneun iyuneun mueos-ibnikka? | 为什么要进行这个交换,以便我们把它填满? |
| 환불이 필요한 이유를 말씀해 주시겠습니까? | hwanbul-i pil-yohan iyuleul malsseumhae jusigessseubnikka? | 能告诉我需要退款的理由吗? |
| 작동하지 않습니다. | jagdonghaji anhseubnida. | 启动不了。 |
| 맞지 않습니다. | maj-ji anhseubnida. | 不合适。 |
| 선물이었는데 마음에 들지 않습니다. | seonmul-ieossneunde ma-eum-e deulji anhseubnida. | 是礼物,但我不喜欢。 |
| 더 큰 사이즈를 원하시는 분을 위해 구매했습니다. | deo keun saijeuleul wonhasineun bun-eul wihae gumaehaessseubnida. | 为想要更大尺寸的顾客购买。 |
为物品付款
如果你购买食物,那么你应该知道支付食物的方法。
| 韩语句子 | 罗马音 | 中文翻译 |
| 선물 영수증을 주시겠습니까? | seonmul yeongsujeung-eul jusigessseubnikka? | 能给我一张礼品收据吗? |
| 현금 할인을 제공합니까? | hyeongeum hal-in-eul jegonghabnikka? | 提供现金折扣吗? |
| 카드를 기계에 넣어주세요. | kadeuleul gigyee neoh-eojuseyo. | 请把卡片放进机器里。 |
| 현금으로 할 것인가, 신용으로 할 것인가? | hyeongeum-eulo hal geos-inga, sin-yong-eulo hal geos-inga? | 用现金还是用信用卡? |
| 서비스를 받고 있습니까? | seobiseuleul badgo issseubnikka? | 你在接受服务吗? |
| 가방을 여기에 두고 나중에 찾으면 될까요? | gakkaun gos-eulo gaya haneunde jamsi jim-eul matgyeodo doelkkayo? | 我把包放在这里,以后再找可以吗? |
| 이게 다입니까? | ige daibnikka? | 这是全部吗? |
| 오늘은 여기까지입니다. | oneul-eun yeogikkajiibnida. | 今天就到这里。 |
| 우리는 모든 주요 신용 카드를 받습니다. | ulineun modeun juyo sin-yong kadeuleul badseubnida. | 我们接受所有的主要信用卡。 |
| 로열티 카드가 있습니까? | loyeolti kadeuga issseubnikka? | 有特许权使用费卡吗? |
| 카드결제할게요 | kadeugyeoljehalgeyo | 用卡结算吧 |
| 영수증을 주시겠습니까? | yeongsujeung-eul jusigessseubnikka? | 给我收据好吗? |
| 현금으로 결제하겠습니다 | hyeongeum-eulo gyeoljehagessseubnida | 用现金结算。 |
| 캐시백을 원하십니까? | kaesibaeg-eul wonhasibnikka? | 你想要回现金吗? |
| 선물 영수증을 원하십니까? | seonmul yeongsujeung-eul wonhasibnikka? | 要礼品收据吗? |
| 현금만 받습니다. | hyeongeumman badseubnida. | 只收现金。 |
| 대기열에 있습니까? | daegiyeol-e issseubnikka? | 在队列吗? |
| 죄송합니다. 수표는 받지 않습니다. | joesonghabnida. supyoneun badji anhseubnida. | 对不起,不收支票。 |
| 보증/보증이 있습니까? | bojeungseoga issnayo? | 有保修/保修吗? |
| 그게 다야, 고마워. | geuge daya, gomawo. | 就这些,谢谢。 |
| 다른 일을 도와드릴까요? | daleun il-eul dowadeulilkkayo? | 我能帮您做别的事吗? |
| 그 선물을 포장하시겠습니까? | geu seonmul-eul pojanghasigessseubnikka? | 您确定要包装那个礼物吗? |
| 저를 위해 선물 포장해 주시겠습니까? | jeoleul wihae seonmul pojanghae jusigessseubnikka? | 能给我包装一下礼物吗? |
| 너는 신용 카드를 챙 겼니? | neoneun sin-yong kadeuleul chaeng gyeossni? | 你带了信用卡吗? |
| ....(가격), 제발. | 40dalleolo juseyo. | (价格),拜托。 |
| PIN을 입력하세요. | PINeul iblyeoghaseyo. | 请输入PIN。 |
| 어떻게 지불 하시겠습니까? | eotteohge jibul hasigessseubnikka? | 您想怎么付款? |
| 합계는 ..(가격)입니다. | habgyeneun geum-aeg-ibnida. | 合计是...(价格)。 |
| 가방을 원하십니까? | gabang-eul wonhasibnikka? | 你想要包吗? |
| 물건 하나 다시 넣어도 될까요? 나는 이것에 대해 생각을 바꿨다. | naneun igeos-eul wonhaji anhneunda, naneun igeos-eul wonhanda | 我可以再放一个东西吗? 我对此改变了想法。 |
| 수표로 지불할 수 있습니까? | supyolo jibulhal su issseubnikka? | 可以用支票付款吗? |
| 선물로 포장해 드릴까요? | seonmul-inde pojang butagdeulyeodo doelkkayo? | 要给您包装成礼物吗? |
| 다음으로 부탁드립니다! | da-eum-eulo butagdeulibnida! | 下一个就拜托你了! |
| 감사합니다. 좋은 하루 보내세요! | gamsahabnida. joh-eun halu bonaeseyo! | 谢谢,祝你度过愉快的一天! |
好了,上面就是关于在韩国市场上购物时遇到的一些词汇和短语,希望对你有帮助。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/hdzx/3139.html
上一篇:韩国女孩名字大全
相关推荐