邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-01-19 15:51:04 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:127
突如其来的疫情给整个世界的政治、经济、文化等领域都带来的很大的影响。从我们的日常生活工作,到国际交往都被疫情所左右。那么,今天一起来学习一些关于新冠的日语词汇,这些词汇涉及广泛,希望大家认真学习哦。
●水際対策(みずぎわたいさく)⑤:口岸防控措施(伝染病や有害生物などの上陸を阻止するために、空港や港などで行われる、検疫や検査などの対策を意味する語)
●緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)⑦:紧急事态宣言,按照《新流感对策特别措施法》规定,当流感疫情严重危害国民的生命与健康,或在全国范围内迅速蔓延,可能对国民的生活、经济产生重大影响时,日本政府可以发出“紧急事态宣言”日本各地方政府将由此获得强制干预本地事务的权限。
●封鎖(ふうさ)◎或①:封锁。「都市封鎖」(としふうさ):封城,还有一个外来语「ロックダウン」英语:lockdown
●緊急対応(きんきゅうたいおう)レベル:更贴近中文的翻译是-突发公共卫生事件应急响应等级。
●世界保健機関(せかいほけんきかん)⑦ :世界卫生组织
●新規感染者(しんきかんせんしゃ)① :新增感染者。这里的「新規」(今までの状態から離れて)新たに事をすること。新,重新,重新增加的。
●渡航(とこう) ◎: 利用轮船,飞机等交通工具出国。例:渡航手続き(てつづき)をする。办出国手续。
●チャーター機 ③:包机
●自粛(じしゅく) ◎ 自我克制
●外出(がいしゅつ)を控ひか)える:控制外出
●感染(かんせん)を防ぐ(ふせぐ):防止感染
●新型コロナウイルス(しんがた)⑧:新型冠状病毒
●臨時医療施設(りんじいりょうしせつ)⑦ :方舱医院
●ダイヤモンド・プリンセス:钻石公主号(邮轮名)
● 出入相友,守望相助(いつでも互いに友人のように接し、ともに見守り助け合おう)出处:《孟子·滕文公上》出入相友,守望相助,疾病相扶持。人们出入劳作时相互伴随,抵御盗寇时互相帮助,有疾病事故时互相照顾
●ソーシャルディスタンス:来自英文 social distance。社交距离
social :社会,社交 distance:距离
例如:
ソーシャルディスタンスを守り抜くということは非常に難しいかもしれません。ですが、できるだけ意識をした行動をとることによって、自身を守り、ひいては日本の感染拡大の抑制につながるかもしれません。
●在宅勤務(ざいたくきんむ)⑤:家庭办公
●デリバリー②:送货;外卖
●巣ごもり消費(すごもりしょうひ)⑤:在家消费、宅经济
●リモートワーク ⑤:远程办公,侧重利用互联网。
●テレワーク ③:テレ(tele=離れた所)ワーク(work=働く)跟在宅勤務相似,不在公司办公的意思。
●屋台(やたい)① :流动摊位。屋台を出す。摆摊儿。
●移動販売(いどうはんばい)④:流动经营,移动经营
●屋台経済(やたいけいざい)④:地摊经济
●道端の商い(みちばたのあきない):占道经营,地摊经营
●リベンジ的消費(しょうひ):报复性消费。リベンジ(英)revenge 报仇,复仇,报复。
●非接触(ひせっしょく)デリバリーサービス:无接触配送服务
●不織布(ふしょくふ)③ :无纺布,又称不织布,是由定向的或随机的纤维而构成。
●医療用マスク(いりょうようマスク)⑥ :医用口罩
●防護服(ぼうごふく)③ :防护服
●ゴーグル ①:医疗护目镜
●深紫外線(しんしがいせん)④:深紫外线。紫外线中波长在200纳米至350纳米的光线被称为深紫外线,被广泛用于净水厂、医院、工厂无尘车间的空气杀菌、处理甲醛等领域。
●医療廃棄物(いりょうはいきぶつ)④ :医疗废弃物,医疗垃圾
如果想学习更多领域的日语新鲜词汇,欢迎加入西安易学国际教育大家庭,每天都有日语知识分享,免费领取学习资料以及一对一学习课程。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/2947.html
相关推荐