邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-11-23 15:39:30 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:4
今天我们再来对比一组近义词:「干す」和「乾かす」,两个词的基本义都是“把……弄干”。那么,它们的区别又是什么呢?
我们先来看两个句子:
1 洗濯物を干す。
2洗濯物を乾かす。
这两个句子都可以,意思都是弄干衣物,从这两个句子中似乎比较难看出这两个词的区别。
再看下面的词语和句子:
1 干し葡萄葡萄干
2干し魚鱼干
3 梅干し梅干
这些词不能用「乾かす」来代替。由此,我们可以看出动词「干す」有着如下的含义:除去某物内部的水分以贮藏某物。
我们继续看几个例句:
1 塗ったペンキを日掛けで干す。 ×
2塗ったペンキを日掛けで乾かす。 √
3 濡れた手を干す。 ×
4 濡れた手を乾かす。√
由此可见,与「干す」相反,「乾かす」则有着如下含义:除去某物外表的水分。
到这里相信大家没有什么疑问,那我们继续看几个例句:
1 シャツを日向に干す。
2シャツを日向で乾かす。
3靴をひかけに干す。
4靴をひかけで乾かす。
5シャツを火鉢に干す。 ×
6シャツを火鉢で乾かす。
7ハンカチをアイロンで干す。 ×
8ハンカチをアイロンで乾かす。
从上述例句可以看出,在阳光下晒干的时候,两个词都可以使用,而用具体的加热道具使东西变干时,「干す」不能用。
所以:「乾かす」和使东西变干的方式、地点无关;而「干す」则只能用阳光晒或者自然风等方式是东西变干。
我们总结如下:
干す
乾かす
除去物体外部和内部水分
除去物体外部水分
用日照、风等方式使物体变干
使用任何方式,在任何地点均可
以上就是这两个词的区别,希望大家在日语考试中不要选错哦!
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/11543.html
上一篇:日语语法④:指示代词
下一篇:日语语法③:定语
相关推荐