邮箱:1871390892@qq.com
手机:18192172363
电话:15319965167
地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼
发布时间:2022-11-23 14:44:00 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:7
的重点及难点之一的授受动词,之前我们一起学习了其作为“本动词”的用法。今天,我们再来看一下作为“辅助动词”的授受动词如何使用!
我们先来看一下“本动词”和“辅助动词”的概念。“本动词”即上次我们学习的那样,作为一个独立的具有意义的动词使用;而“辅助动词”,则是加在其他动词后,不表示具体动作的用法。
即“~てあげる”“~てくれる”“~てもらう”。我们来看几个例句:
1 ここで写真を撮ってあげるよ。
2 昼ご飯を買ってあげました。
3 すいません、家まで取りに来てくれませんか?
4 昨日は参加してくれて、ありがとうございました。
5 医者に診てもらって、すぐに治りましたよ。
6 あの時、助けてもらって、ありがとうございました。
以上各句中,有些是对的,而有些是不合适的。(大家可以思考讨论一下,哪些是对的,而哪些是不合适的。):
~てあげる→自行他利
~てくれる→他行自利
~てもらう→自行自利
解释一下,就是说“~てあげる”是由于自己的行为使他人获得利益;“~てくれる”是由于他人的行为使自己获得利益;“~てもらう”是自己拜托他人,自己获得利益。根据这个定位,大家考虑一下上述各句子哪个是对的,哪个是不太合适的说法。
而当这三个授受动词加在使役形后面时,即“~させてあげる”“~させてくれる”“~させてもらう”。其中使用频率最高的是“~させてもらう”,常用在请求别人允许自己做某事时使用。比如:
①折り返し連絡させていただきます。而“~させてくれる”常用在自己享受到了别人提供的优惠时,比如:
あのお店はとてもおいしかったです、ご馳走を食べさせてくれました。“~させてあげる”常用在自己允许别人的行为时,由于不太礼貌,使用率最低。比如:
写真を見せてあげるよ。如果大家看了以上内容,对授受动词还有困惑,欢迎留言讨论!
前面1-6的句子是否合适,答案如下:
1 ここで写真を撮ってあげるよ。x2 昼ご飯を買ってあげました。 x3 すいません、家まで取りに来てくれませんか?▷
4 昨日は参加してくれて、ありがとうございました。√5 医者に診てもらって、すぐに治りましたよ。√6 あの時、助けてもらって、ありがとうございました。▷
▷表示虽然有人这样说,但不太合适。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/11491.html
上一篇:日语的被动语态
下一篇:一起来学习日语中的授受动词
相关推荐