咨询电话:15319965167
<

— 易学资讯 —

联系我们/ CONTACT US
全国免费客服电话 18192172363
西安易学教育培训中心有限公司

邮箱:1871390892@qq.com

手机:18192172363

电话:15319965167

地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼

您的位置:首页 >> 易学资讯 >> 备考指南

备考指南

日语“大”的几种说法及用法

发布时间:2022-11-23 14:34:28 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:4

日语“大”的几种说法及用法

初级日语词汇中,总是有些词汇显得难以分辨,比如汉语的“大”,有“大きい”“広い”两种说法、同样“小”也有“狭い”“小さい”......到底什么时候应该用哪个呢?

其实,这个区别很微妙,来看两个句子:
田中さんの家は大きいです。                   田中的家很大。
田中さんの家は広いです。                     田中的家很大。
这两个句子,其实都没有问题。但是,根据说话时的不同场合和状况,我们要选择合适的那个。
日本的词典上,关于两个词有如下的说明:
「広い」は、空間的なひろがりについて述べるもの、「大きい」は事物を外側から捉えて述べるもの、という違いがあります。
“広い”是描述空间的广阔;“大きい”是说明事物的外观。
因此,上面的两个句子虽然都没问题,但第一个句子说话人是在田中家的外面,还没进去他家里,看着田中家的房子发出的感叹;而第二个句子,则是进入田中家里,感受到内部空间的宽敞而说出的。
如果在如下的情况下,你这样说就有问题:
田中さんの家、よく前を通るんだけど、すごく大きいよ。
我常常经过田中家,没想到里面这么大。
因为这个句子说的是内部空间,所以应该改成:
田中さんの家、よく前を通るんだけど、すごく広いよ。
我常常经过田中家,没想到里面这么大。
因此,我们可以这样下结论:“大きい”指的是从外观捕捉某东西进而进行说明;而“広い”是从内部观测到空间的宽敞。“小さい”“狭い”同样。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/11482.html

相关推荐

在线客服
服务热线

服务热线

15319965167

微信咨询
日语“大”的几种说法及用法-备考指南-易学国际小语种教育-日语培训,韩语培训,西安小语种培训学校「口碑评价好」
返回顶部
X日语“大”的几种说法及用法-备考指南-易学国际小语种教育-日语培训,韩语培训,西安小语种培训学校「口碑评价好」

截屏,微信识别二维码

微信号:15319965167

(点击微信号复制,添加好友)

  打开微信

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!