西安易学国际小语种教育拥有强大的师资团队,小班制授课,老师一对一辅导,是一家专业的日语,韩语和俄语的培训机构,可以免费试听,欢迎咨询!

栏目导航
易学资讯
联系我们
服务热线
15399085232
公司地址:西安市碑林区南稍门大话南门壹中心商场五楼5F-10

你会用「それから」「そして」「それで」吗

 优质内容 2021-02-09 11:24  |  教育领域原创作者:易学小易  |  文章来源:易学国际小语种教育  | 阅读
[导读]:「それから」「そして」「それで」 你会用「それから」「そして」「それで」吗?乍一看大家可能会以为「それから」「そして」「それで」几乎相同,但是实际上是有区别的。 那...

  


「それから」「そして」「それで」

        你会用「それから」「そして」「それで」吗?乍一看大家可能会以为「それから」「そして」「それで」几乎相同,但是实际上是有区别的。

  那究竟有何区别呢?接下来我们就一起来了解一下吧

  通过查阅资料『文章は接続詞で決まる』(石黒圭)可知:

  それから・そして:列举相似的事物(似たものを並べる);并列接续词(並列の接続詞)

  それで:导出结果(結果を導く);顺接接续词(順接の接続詞)

  下面我们先来看下「それから」和「そして」的用法。

  先请大家看两个例子,感受一下哪个例子更加自然。

  例1:おじいさんがカブを引っぱって、おばあさんがおじいさんを引っぱって、孫がおばあさんを引っぱって、犬が孫を引っぱって、それから猫が犬を引っぱって、それからネズミが猫を引っぱって…。

  例2:おじいさんがカブを引っぱって、おばあさんがおじいさんを引っぱって、孫がおばあさんを引っぱって、犬が孫を引っぱって、そして猫が犬を引っぱって、そしてネズミが猫を引っぱって…。

  说明:

  「それから」和「そして」都是“并列接续词”,在列举性质相同的事物时,使用「それから」。由于用「それから」连接的前后信息没有主次之分,所以「それから」也可以重复使用。

  另一方面,「そして」是「そうして」的缩略型,由「そう」和「して」构成。当在后文叙述前文语境的结论时使用「そう」。因此,「そして」的前后文不是性质相同的事物,「そして」的后文会写更重要的内容,所以多次使用「そして」是很困难的。

  由此可知,在刚刚的例1和例2当中,不是只有“猫”和“老鼠”才是特别重要的登场人物,这些都是性质相同的登场人物的并列,所以使用「それから」更加自然。

  接下来,我们一起来看「それで」。

  「それで」是“顺接接续词”,用于前文叙述的原因导致后文叙述的结果时。

  再请大家看一个例子,思考一下「それで」能否替换成「それから」或「そして」。

  例3:①すごく弱い光よ。②ずっと奥の方から洩(も)れてくるろうそくの光みたいなの。③それで私、誰かがろうそくをみつけて、それをつけてるんだなと思ったわけ。(村上春樹『ダンス・ダンス・ダンス(上)』)

  例4:①すごく弱い光よ。②ずっと奥の方から洩(も)れてくるろうそくの光みたいなの。③それから/そして私、誰かがろうそくをみつけて、それをつけてるんだなと思ったわけ。

  说明:

  例3和例4当中,句①和句②说明了“我”看到的状况,句③叙述了看到了这一状况的“我”联想到“有人找到了蜡烛,正点着蜡烛”。句1、2和句3之间存在因果关系,所以使用「それで」来连接。而「それから」或「そして」是“并列接续词”,虽然有连接前后事项的作用,但是没有积极表示因果关系的作用,所以在例4中使用「それから」或「そして」会变得不自然。

  当然,如果既可以解释成并列关系也可以解释成因果关系,则都可以使用。

  今天的内容都学会了吗?

        以上都是易学国际教育培训中心小编亲自撰写整理的日语培训的相关信息,全网独家提供。

本文是由西安易学国际小语种教育整理推荐,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/zx/477.html