咨询电话:15319965167
<

— 易学资讯 —

联系我们/ CONTACT US
全国免费客服电话 18192172363
西安易学教育培训中心有限公司

邮箱:1871390892@qq.com

手机:18192172363

电话:15319965167

地址:西安市碑林区长安北路8号陕西高速大厦7楼

您的位置:首页 >> 易学资讯 >> 备考指南

备考指南

中日同形异义词(一)

发布时间:2022-11-23 15:20:18 文章来源:易学国际教育 小语种原创作者:小易 浏览次数:3

中日同形异义词(一)

世界虽大,但使用汉字这种表意文字的国家屈指可数,至今仍在使用汉字的国家大概除了中国,就是日本了。
汉字在漫长的历史长河中,在两个不同国家经过不同的发展变化,也形成了两国不同的意思。我们来看看,有哪些中日同形异义词是大家容易弄错的。

一说到这个话题,相信很多人就会想到「大丈夫」(汉语:没关系)、「娘」(汉语:女儿)、「手紙」(汉语:信)等等极具趣味性和代表性的词。但是今天我们不聊这些老生常谈,来聊聊极易出错的同形异义词。
①検討(けんとう)——检讨
日语意思:(名・スル他)物事を調べ尋ねること。詳しく調べて当否を考えること。可翻译成汉语“考虑”、“考量”等。
汉语意思:对自己的过错做出反省或者自我批评。
可见,这个词在日语和汉语中的意思完全不同。汉语中的“检讨”,可翻译成日语的「反省する」、「批評する」等。
②質問(しつもん)——质问
日语意思:(名・スル他)疑問または理由を問いただすこと。可翻译成汉语“提问”。
汉语意思:根据事实加以询问、责问。
这个词在汉语和日语中的语气完全不一样。汉语中含有“指责”、“批评”等语气;而日语中则没有。
③緊張(きんちょう)——紧张
日语意思:(名・スル他)①引き締まること。②相互の関係が悪化し、今にも争いの起こりそうな状況にあること。③筋や細胞が引き伸ばされた状態。④心の状態や感情の状態がもっぱら神経を使うこと。可以翻译成汉语“紧张”。
汉语意思:①精神处于高度准备状态,思想上感到不安。②激烈或紧迫,使人精神紧张。③供应不足,难以应付了。
由上述可见,日语的「緊張」只用于精神层面或者关系上;而汉语的“紧张”可用于工作、金钱等等具体事物上。
④保険(ほけん)——保险
日语意思:(名)①偶然の事故によって生じる損害を補償制度。②品物などで、確実なことの保証。可翻译成汉语的名词“保险”。
汉语意思:①保险。②安全。
日语的「保険」没有汉语中形容词“安全”的意思。
今天掌握以上这些就可以了,加油!
未完,待续......

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523yixue.com/bkzn/11525.html

相关推荐

在线客服
服务热线

服务热线

15319965167

微信咨询
中日同形异义词(一)-备考指南-易学国际小语种教育-日语培训,韩语培训,西安小语种培训学校「口碑评价好」
返回顶部
X中日同形异义词(一)-备考指南-易学国际小语种教育-日语培训,韩语培训,西安小语种培训学校「口碑评价好」

截屏,微信识别二维码

微信号:15319965167

(点击微信号复制,添加好友)

  打开微信

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!